کتاب یک بخشش

اثر تونی موریسون از انتشارات مروارید - مترجم: علی قادری-ادبیات کلاسیک

در دهه 1680، تجارت برده در آمریکا همچنان در دوران کودکی خود است. یعقوب وارک یک معامله گر و مهاجم انگلیس هلندی است، با برگزاری کوچک در شمال خشن. به رغم نارضایتی او برای خرید در "گوشت"، او یک دختر برده کوچک را به عهده می گیرد تا بخشی از پرداخت بدهی های بد از صاحب مزرعه در کاتولیک مریلند باشد. این Florens است، که می تواند خواندن و نوشتن و ممکن است در مزرعه خود مفید باشد. فلورنس که از مادرش رد می شود، به دنبال عشق است، ابتدا از لینا، زن بندهای بزرگتر در خانه اربابان جدیدش، و بعد از اسمورف خوش تیپ، یک آفریقایی، هرگز به بردگی نرفت، که به زندگی آنها سوار می شود. رحمت نشان می دهد که چه چیزی در سطح بردگی قرار دارد. اما در قلبش، مثل دوست داشتنی، داستان مبهم و مبهم یک مادر و یک دختر است - مادر که دخترش را نابود می کند تا او را نجات دهد و دخترانی که هرگز از این رها شدن اجتناب نکنند.


خرید کتاب یک بخشش
جستجوی کتاب یک بخشش در گودریدز

معرفی کتاب یک بخشش از نگاه کاربران
poison مانند غرق شده است، آن را همیشه شناور @ ... در نظر گرفتن این عبارت از رمان است و شما تاکید اولیه این کتاب را جذب می کند ... منظور من این است که در چهره های جاکوب و florens گرفته شده است ... ارقام که طیف کامل روابط برده را نشان می دهند ... با جاکوب، صاحب برده، موریسون مفهوم را نشان می دهد که نمیتواند به راحتی از یک فنجان مسموم سوخند بزند و از مسمومیت جلوگیری کند ... همچنین نمیتواند فقط از بین برود. سیستم اقتصادی مبتنی بر برده داری است که بدون آن فاسد شده و در معرض آن قرار نگرفته است ... جنبه دیگری از این استعاره متزلزل طولانی زمانی اتفاق می افتد که سم در یک محیط جدید قرار می گیرد که به سطح آن نیز شناور می شود ... با فلورانس، وضعیت برده او او به شدت او را می کشد و می خواهد خودش را به جهنم برساند، حتی برای ارتکاب یک عمل بدبختی وحشتناک، برای حفظ ارتباط بی ارتباط که در خارج از قلمرو خویش باشد ... در دنباله ای که سم را نشان می دهد کت این روزها، فقط در زیر سطح فرهنگ معاصر ما قرار دارد، گلورنها به خانه میرسند که جکب ساخته شده و داستانش، درد، از دست دادنش را به دیوارها، سقفها و کفهای یکی از اتاقها خراشیده میکند ... یک برده، خراشیده غم و اندوه خود را در داخل خانه دنج ساخته شده است ... می تواند هیچ تصویر مناسب تر برای ناآرامی هایی که ما امروز تجربه وجود دارد ... موریسون کمک می کند تا ما را از بین بردن این ناآرامی، چرا که او را مجبور به رفتن به داخل آن خانه و خواندن آن واژه های مضطرب به آن سطوح ... اگر ما به اندازه کافی از آنجا بیرون برویم و این کلمات را بخوانیم، شاید سم در نهایت شروع به خراب شدن کند ... موریسون به نظر می رسد قصد دارد با اشاره به اینکه تا زمانی که ما انجام دهیم، همچنان ادامه داریم به خودم زده ...

مشاهده لینک اصلی
این کتاب فقط برای من این کار را انجام نداده است. من مجبور شدم این را برای کالج بخوانم و متوجه شدم که من معمولا از کتابهای کمتری لذت می برم زمانی که مجبور شدم آنها را بخوانم و به طور انتقادی شرکت کنم اما با این وجود هنوز واقعا این کتاب را دوست نداشتم. برای شروع، کتاب خیلی گیج کننده بود. من واقعا در گوگل بودم تا ببینم چه کسی در فصلها صحبت میکرد. من نمی تونم برم بیرون پیدا کنم که تا وقتی که نیمه راه از فصل (و غیره) صحبت می کنه. پروسس نیز فوق العاده مبهم و باز بود. و من معتقدم که این کار به صورت هدف انجام شده است. من نمی دانم چرا تونی موریسون چنین می نویسد، زیرا به طور جدی از لذت بردن از کتاب دور شده است. همچنین در زمان به عقب بر گردیم (به نظر من) و سخت بود که بفهمم چه اتفاقی افتاده است. کاراکتر جالب بود من شخصا شخصیت های باز و عمیق تر را دوست داشتم، اما آنچه که من دریافت کردم، نگاه یک نگاه بسیار جالبی به یک طرف شخصیت ها بود، در حالی که فصل ها و قسمت های مختلف آنها را در زمانی که شخصیت های دیگر فصل خود را داشتند، دیده می شد. چه چیزی باعث شد که آنها خیلی جالب بودند که شما یک شخص را به شخصیت X می بینید و شما فکر می کنید که من دوست دارم این شخصیت X @ و پس از آن شخصیت Y همراه خواهد آمد و به شما چیزهای وحشتناک در مورد شخصیت X بگویید. در حالی که شخصیت ها فصل خود را داشتند، معمولا خود را خوب نگاه می کردند، اما بعد شخصیت دیگری هم می آید و به شما چیزهای مختلفی می گوید، بنابراین نمی دانم که چه فکر می کنم! روایت بسیار غیرقابل اعتماد بود و من به طور همزمان آن را دوست داشتم و دوست داشتم. داستان خودش خوب بود فکر کردم این کار به خوبی انجام شده است، اما به نظر من اعدام کار نمی کند. من این کتاب را به دیگران توصیه نمی کنم. من احتمالا کتاب دیگری از تونی موریسون را بخوانم.

مشاهده لینک اصلی
این اولین رمان من از این نویسنده است و من تحت تاثیر قرار گرفتم که چگونه او یک زبان متفاوت، صدای شخصیت های مختلف دید را ایجاد کرد. آنها همه مانند زنان واقعی، مردان در ایالات متحده قبل از ایالات متحده بودند. او برده داری را در قالب های مختلف و به شیوه ای ظریف ارائه داد. این کتاب ملودرامی نبود زیرا کتابهای مربوط به بردگی در آمریکا می تواند باشد. به عنوان یک داستان رمان رشد نکرده است، به پایان برسد همانطور که انتظار داشتید، اما به نظر می رسید داستان داستان سنتی برای نویسنده مهم نبود. من خواندن درباره شخصیت های بومی آمریکایی و بردگان سیاه را در یک داستان بسیار واقعی در دست یک نویسنده قوی داشتم. طراوت آن برای من برای مطالعه مسائل اجتماعی مانند زمانی که آن را به خوبی انجام شده است. زندگی در دنیای غرب و غیر از اکثریت من میخواهم داستانهای خوب درباره دیگر اقلیتها را بخوانم، زندگی آنها را در زمان های تاریخی یا نه. من منتظر خواندن رمان های قدیمی تر و معروف ترم.

مشاهده لینک اصلی
خانم موریسون باید در رده خود قرار گیرد، پنج ستاره عادی برای این شاهکار کوچک کافی نیست. چگونه خود را مدیریت می کند تا به اندازه کافی به 167 صفحه بپردازد، خود تعجب است؛ بردگی، زنان و مردان، مذهب، مادران و دختران، تاریخ ...... فصل اول جذاب و خواستار است، تمام روایت پیچیده است، از طریق دیدگاه های متعدد گفت. اما فوق العاده رضایت بخش است. من واقعا دوست دارم به عقب برگردم و دوباره آن را بخوانم.

مشاهده لینک اصلی
â € œI از کوسه گردان استقبال، اما آنها از من اجتناب کردند، گمان می کنم دانستن من دندان های خود را به زنجیر دور گردن من ترجیح می دهم کمر مچ پا من

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب یک بخشش


 کتاب رختکن بزرگ
 کتاب عشق و جنایت در سیسیل
 کتاب عروسکی در باغ
 کتاب رمانتیسم
 کتاب I Know Why the Caged Bird Sings
 کتاب غزلیات سعدی