Philosopher David Hume was considered to one of the most important figures in the age of Scottish enlightenment. In An Enquiry Concerning Human Understanding Hume discusses the weakness that humans have in their abilities to comprehend the world around them, what is referred to in the title as human understanding. This work, now commonly required reading in philosophy classes, exposed a broad audience to philosophy when it was first published. A great introduction to the philosophy of David Hume, An Enquiry Concerning Human Understanding and the ideas within it are as intriguing today as when they were first written.
خرید کتاب کاوشی در خصوص فهم بشری
جستجوی کتاب کاوشی در خصوص فهم بشری در گودریدز
معرفی کتاب کاوشی در خصوص فهم بشری از نگاه کاربران
ترجمه شاید دقیق، ولی آزارنده ست! جملات بس که طولانی اند آدم اول جمله را فراموش می کند. تلاش شده اسلوب نگارش و سبک ادبی هیوم به فارسی منتقل شود. این، خوانش را سخت کرده. باید دست کم دو بار کتاب را به دقت خواند و بعد، از دفعه سوم به فهم استدلال های هیوم پرداخت.
فونت کتاب، صفحه بندی، و غیره خیلی عالی است. اما کاش مترجم تلاش بیشتری برای برگرداندن اسلوب نگارش هیوم به اسلوب فارسی می کرد تا مطالعه اثر آسان تر شود.
مشاهده لینک اصلی
کتاب محشری است
در قالب ۱۲ بخش/مقاله نوشته شده که هر کدام موضوعی متفاوت (هرچند کم و بیش مرتبط) دارند و میشود جدا جدا خواندشان. مقالهها اغلب کوتاه هستند و بعضیها که طولانیترند به دو یا سه قسمت تقسیم شدهاند. این قالببندی برای من گریزان از ادبیات غیرداستانی خیلی مناسب و بسیار موجب امتنان بود :)
بیان هیوم به نظرم خیلی متین و صادقانه بود و باعث شد هر جا که با او موافق نبودم ـ و چنین جاهایی بودند ــ به دل نگیرم! بخشهای مربوط به تداعی ایدهها و برهان علیت خصوصاً جالبند و گواهی میدهم که بیدلیل معروف نشدهاند!
هیوم به گفته خودش در نظر داشته کتابش سادهفهم و آسانخوان باشد، و مترجم هم سعی کرده با حفظ این کیفیات، نثرش طعم اثری که دویست و چند سال پیش نوشته شده است را هم داشته باشد (یعنی پیچیدهتر از حد لزوم باشد)، و به نظرم میتوانست در این کار غیرممکن موفقتر باشد اگر اولویت بیشتری برای سادگی قائل میشد. (در مورد ترتیب اجزای جمله، شرط و نتیجه و همینطور انتخاب معادل یکسان برای کلمات کلیدی؛ یعنی به نظرم معادلها زیادی یکسان هستند. البته سنت ترجمههای پیچیده و مکانیکی متون فلسفی هم لابد دخیل است که من تخصصی در آن ندارم.)
مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب کاوشی در خصوص فهم بشری
خرید کتاب کاوشی در خصوص فهم بشری
جستجوی کتاب کاوشی در خصوص فهم بشری در گودریدز
فونت کتاب، صفحه بندی، و غیره خیلی عالی است. اما کاش مترجم تلاش بیشتری برای برگرداندن اسلوب نگارش هیوم به اسلوب فارسی می کرد تا مطالعه اثر آسان تر شود.
مشاهده لینک اصلی
کتاب محشری است
در قالب ۱۲ بخش/مقاله نوشته شده که هر کدام موضوعی متفاوت (هرچند کم و بیش مرتبط) دارند و میشود جدا جدا خواندشان. مقالهها اغلب کوتاه هستند و بعضیها که طولانیترند به دو یا سه قسمت تقسیم شدهاند. این قالببندی برای من گریزان از ادبیات غیرداستانی خیلی مناسب و بسیار موجب امتنان بود :)
بیان هیوم به نظرم خیلی متین و صادقانه بود و باعث شد هر جا که با او موافق نبودم ـ و چنین جاهایی بودند ــ به دل نگیرم! بخشهای مربوط به تداعی ایدهها و برهان علیت خصوصاً جالبند و گواهی میدهم که بیدلیل معروف نشدهاند!
هیوم به گفته خودش در نظر داشته کتابش سادهفهم و آسانخوان باشد، و مترجم هم سعی کرده با حفظ این کیفیات، نثرش طعم اثری که دویست و چند سال پیش نوشته شده است را هم داشته باشد (یعنی پیچیدهتر از حد لزوم باشد)، و به نظرم میتوانست در این کار غیرممکن موفقتر باشد اگر اولویت بیشتری برای سادگی قائل میشد. (در مورد ترتیب اجزای جمله، شرط و نتیجه و همینطور انتخاب معادل یکسان برای کلمات کلیدی؛ یعنی به نظرم معادلها زیادی یکسان هستند. البته سنت ترجمههای پیچیده و مکانیکی متون فلسفی هم لابد دخیل است که من تخصصی در آن ندارم.)
مشاهده لینک اصلی