مجموعهای که در دست دارید، ترجمهی هنرمندانه و بازآفرینی بیمثال پنج اثر از معروفترین آثار شکسپیر است که به قلم توانایِ زندهیاد علی اصغر حکمت جامهی زیبای فارسی پوشیده است.
مترجم در انتقال سبک و لحن این اثر، نثر مترسلانهی منشیان کهن را برگزیده تا حال و هوایی را که به احتمال زیاد در نثر فارسی همعصر با دورهی شکسپیر حاکم بوده، بازآفریند.
علی اصغر حکمت به این پرسش اصلی مترجمان که «اگر نویسنده این اثر را به فارسی مینوشت، چگونه مینوشت؟» با صلابت پاسخی درخور داده است.
خرید کتاب پنج حکایت
جستجوی کتاب پنج حکایت در گودریدز
معرفی کتاب پنج حکایت از نگاه کاربران
مشاهده لینک اصلی
مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب پنج حکایت
مترجم در انتقال سبک و لحن این اثر، نثر مترسلانهی منشیان کهن را برگزیده تا حال و هوایی را که به احتمال زیاد در نثر فارسی همعصر با دورهی شکسپیر حاکم بوده، بازآفریند.
علی اصغر حکمت به این پرسش اصلی مترجمان که «اگر نویسنده این اثر را به فارسی مینوشت، چگونه مینوشت؟» با صلابت پاسخی درخور داده است.
خرید کتاب پنج حکایت
جستجوی کتاب پنج حکایت در گودریدز
مشاهده لینک اصلی
مشاهده لینک اصلی