The story begins in the ruins of an old chateau in Normandy. The narrator of the story, Gerard Lacase, is showing some friends around the property where he was a guest many years earlier as a young university student from Paris. The friends see that he is emotional about the place, and they convince him to tell his story. As mentioned, he becomes infatuated with a woman he sees in a picture. He has an obsessive curiosity to find about more about her and about her family with whom he stayed at the chateau.
خرید کتاب ایزابل
جستجوی کتاب ایزابل در گودریدز
معرفی کتاب ایزابل از نگاه کاربران
داستانی که هیچ حرفی ندارد
!!!!!!!!!!
مشاهده لینک اصلی
Isabelle, André Gide
Andre Gide is a very famous French author. He was the recipient of the Nobel Prize in Literature in 1947. Isabelle was one of his more famous novels and was originally published in 1911. Although this novel was published over 100 years ago, no one in todays modern world will be confused by the actions and emotions of the characters in the story which are timeless. Certainly the obsessive infatuation of a young man for a beautiful woman, which is the main theme of the book, is a feeling that everyone can relate to.
The story begins in the ruins of an old chateau in Normandy. The narrator of the story, Gerard Lacase, is showing some friends around the property where he was a guest many years earlier as a young university student from Paris. The friends see that he is emotional about the place, and they convince him to tell his story. As mentioned, he becomes infatuated with a woman he sees in a picture. He has an obsessive curiosity to find about more about her and about her family with whom he stayed at the chateau. At the beginning of chapter 1 he says, @I was still not aware of how strongly events can conceal from us what at first looks interesting and how compelling they are to someone who does not know how to resist them.@ These are words to keep in mind when reading through the story. The book is rather short, so it does not take a large investment of time, and I am sure that modern readers will find the book to be a good read. Sometimes French novels and films can be rather brutal emotionally, but this tale has a nice ending that leaves the reader with a good feeling despite the emotional ups and downs of some of the characters.
تاریخ نخستین خوانش: ماه نوامبر سال 2003 میلادی
عنوان: ایزابل؛ نویسنده: آندره ژید؛ مترجم: اسماعیل سعادت؛ تهران، سازمان کتابهای جیبی؛ 1343؛ در 124 ص؛ چاپ دیگر: تهران، علمیی فرهنگی، 1382، در 101 ص؛ شابک: 9644453719؛ واژه نامه دارد؛ موضوع: داستانهای نویسندگان فرانسوی - قرن 20 م
عنوان: ایزابل؛ نویسنده: آندره ژید؛ مترجم: عبدالحسین شریفیان؛ تهران، اساطیر؛ 1381؛ در 139 ص؛ شابک: 9643311376؛ ترجمه از متن انگلیسی ایزابل با ترجمه دوروتی بوسی انتشارت پنگوئن؛ چاپ دوم 1387؛ موضوع: داستانهای نویسندگان فرانسوی - قرن 20 م
ایزابل، دختر زیبای گریزپا، در دل شبها، دزدانه به باغ کار فورش میآید..؛ ایزابل از بس کوشیده بود آبستنی خود را پنهان دارد، بچه ی علیلی به دنیا آورده بود... ایزابل سالها پیش نامه ای برای دلدار خود بنوشته بود، اما جوان ناکام پیش از دریافت نامه، پای دیوار باغی چشم از جهان فرو بسته بود. دلبر ایزابل را چه کسی و چرا کشته بود؟ راز عشق پرشور ایزابل، و راز مرگ دلبرش را، از دهان گرم و دل پرسوز ایزابل را با قلم آندره ژید، نویسنده نامدار فرانسه باید خواند. ا. شربیانی
مشاهده لینک اصلی
\"او فکر می کند من او را دوست دارم زیرا من او را بیشتر نمی دانم، من خوشحالم که او را دوست دارم؛ در ویندوز XP sevinã§ من گوش دادن به خودم بود، یک € € ™ â € بازدید کنندگان œısabelleâ € Gideâ .... این است KA ± بازدید کنندگان ± Romana در، عشق افلاطونی، داستان خود را توصیف ± ¢ yor برای خوردن نیست. KA ± SE اما تعجب oldukã§ uyandä RA ± ± ± قابیل داستان، این عشق در گالیم © rard ¢ خوردن، در kã¼tã¼phane büyük به اجرا در مطالعات ویندوز XP amacä araåÿtä ± ± جهات، دعوت می رود به یک شهرکهای RAC. وجود دارد کازیمیر همچنین معرفی یک کودک با یک نام است. گالیم © rard، او ã§ocuäÿ تنها تصویر gã¶rdã¼äÿã¼ مادر، ã¶nleyemediäÿ با شور و شوق baäÿlanä ± yor برای تقریبا دیوانه که ± زن NA آیه ± k در تصویر oluyor.â € œBu لطف لحظه به dã¼åÿã¼nce من از taay پر شده با SA ± KA ± NTA من دور از ±؛ AY آخرین روز در kanatlanä ± ص uã§arcasä ± NA geã§miåÿt و من ± N پایان از نقطه ی دیگری در ساحل ± SA ± NDA ± RA ± yordum.â € این آیه ± ک olduäÿ ± زن N ایزابلا در RAC taåÿä رمز و راز شگفت زده شد haftanä yor برای ±. رومانس ± Kahramana ± میلی آمپر ± Z N این تصویر را به آیه ± ک olduäÿ زن ± نار ± SA ± rlarä ± نار ± TA ± به PK ± یک کارآگاه threadsafe به عنوان ± آیا ± yor.kitabä اندی beäÿ ± اما deyince آندره ژید پیدا لزوما سمفونی روستایی نیز در ...
مشاهده لینک اصلی
من اشتباهاتی را با ایزابل ایجاد کرده ام، احساسات من به عنوان مدرسه زنان بسیار واضح است. خود ایزابلین، تقریبا در پایان کتاب، پس از نیمی از دوازده کتاب در مورد ایزابل به پایان می رسد. پولی که می تواند وجود نداشته باشد، پول برای خود، تصویر معشوقه، که بسیار معشوقه است. از سوی دیگر، یک زن به نام زن ناعادلانه نامیده می شود، از طرف دیگر زنی است که همه از آن کنجکاو هستند. یک خانواده و یک فضای ± N (åÿato) به باعث فروپاشی افسونگر جنین (؟؟؟؟ !!!!) اما من فکر می کنم افسونگر زن ± و یا چیزی جنین deäÿil؛ منظورم این نیست، من فکر نمی کنم او آنقدر شناخته شده و زیبا باشد. من فکر می کنم ایزابلا، مجبور به دادن خود kararlarä ± NA ±، آنها دوست دارند gã¶ster هر مرد شاید حرکت تا به حال غیر از پدر و مادر به دنبال عشق (anladä ± آیا ± متر kadarä ± با ã§ocuklarä نجیب öZellikl ± مادران sã¼t ها، مغازه ها و غیره mã¼rebbi . bã¼yã¼tã¼yormuåÿ)، کسی که می خواهد برای ایجاد یک چیزی، اما ± arasä n در SA ± KA ± تیم ± AYMA، که ازدواج imkanlarä تک ±، ناراضی، sã¼rekl ناراضی و mutsuzluäÿ ازدواج / عشق انجام / مردان / öNeml threadsafe به geã§ir احساس می شود koåÿul یکی از قهرمانان زن زن است. جالب است که توجه داشته باشید که این شخصیت ها اغلب در ادبیات فرانسه، اما در ادبیات فرانسه در مورد قهرمانان ناراضی زنان وجود دارد MA ± بررسی لازار ± m.kitabä ± N توصیف ± کای ± SA ± و arkadaåÿä خروجی ± که ± نفر (نمایش اسپویلر) [زن آدما از یک پرتره ± NA به شدت آیه ± k است (!) برای دریافت اطلاعات در مورد قلم زن، خود ± à دفاع Isabelley، اما تنها زمانی که اولین و تنها صحبت با زن به احساسات و احساسات واقعی زن می گوید. هنگامی که او از او دور شد، ناامید کننده بود. (مخفی کردن اسپویلر)] A ° AYT ± زن NA ± N gerã§eäÿ این، یک ± RTA FAA ± NA معافیت در ویندوز XP، adlandä ± راما تایر ±، خود را yaptÄ ± کلارا ± از çOk deäÿil خوشحال اما بای چه ± gerektiäÿ نمی دانم، او می گوید threadsafe aytam ± ± ± N آیا، در حالی که dã¼rã¼st زن olduäÿ از uzaklaåÿä ± ± ± LA yor.erkek جنبش از درخواست چارچوب etmedikã§ عظیم وجود داشته باشد.
مشاهده لینک اصلی
من تنها کسی هستم که می تواند به من کمک کند. من می خواهم یک خواننده باشم، چون من یک خواننده هستم، و من یک خواننده هستم برگ برگ شما لازم نیست که بانک را شکستن، و شما باید این بانک را شکستن و آن را شکستن. آندره گید مردی است که در معرض خطر است.
مشاهده لینک اصلی
خواندن و تجدید نظر بردن کانلز ترجمه پدر پدر و مادر Torturo، با تم ها از کاتولیک ها و امولسیون، من را ترک کمی Gide فانتزی، و بنابراین در اینجا من هستم. بازبینی یک کلاسیک معتبر مانند این به نظر می رسد که بیش از حد اضافی است و در واقع بخشی از دلایل آن برای خواندن این بود که چیزی را بخوانم که نباید رسمی بررسی کنم، به من فرصتی داده می شود تا تمام آن بررسی هایی را که در حال حاضر ناتمام هستند، به دست بیاورم. اما خواندن این کتاب، به دلیل دلایل در انتهای این پست، برای من منحصر به فرد بود و من تصمیم گرفتم کشفش را به اشتراک بگذارم. قبل از آن، من چند کلمه در مورد آن می گویم؛ در غیر این صورت در مورد چنین کتاب عجیب و غریب، تقریبا جنایی خواهد بود. این یک رمان کوتاه بسیار عالی بود، هرچند گاید خودش فکر می کرد آن را به عنوان یک توصیف توصیف کرده بود. این مربوط به جرارد لاچاس (لطفا در این بازبینی به کمبود تمرکز توجه کنید)، که با بازدید از یک خانه رها شده با دوستان، به آنها می گوید که چگونه او برای اولین بار به عنوان یک مرد جوان آمد. هدف رسمی او در بازدید از Chateau de la Quartfourche برای پژوهش، به سمت یک درجه بود، اما چیزهای دیگر از همان ابتدا در ذهن او بود. @ شما می توانید با کلیک بر روی ثبت نام در مدت کوتاهی عضو سایت شده و از مطالب و امکانات سایت بهره مند شوید. مسیر کوه لوتر؟ ... مسیر لوط ... @ مسیر فضیلت کمتر این است که از رماننویس است:des quon se ron nie romancier on saccorde aussitot toux les droits @. از خانه و اشخاص آن، آرزو می کند که هر طعم احتمالی مواد را برای داستان خود استخراج کند. پس از کشف تصویر مادر مفقود، ایزابل د سنت اورئول، او مصمم به دیدار با او و کسب اعتماد به نفس است. او او را به عنوان اگر در عشق دنبال می کند، و خواننده ممکن است تعجبی نداشته باشد که آشکار شدن شخصیت ضعیف او بر خجالتش است. این یک زن است، به عنوان مثال، که پسران معلول خود را به مراقبت از او رها کرده است والدین؛ یک پسر معلول است، به این معنا است که او در معرض معده خود قرار دارد تا حاملگی ناخواسته را مخفی نگه دارد. جورج ساعتها جواهرات سرقت او را از خانواده اش تماشا می کند، اما جذابیت او به او کم است. پاسخ این است که علاقه او به او نیست واقعا از عاشق، آن را از رمان نویس، رمانتیک به جای عاشقانه. @ Cette nuit que vous lattendiez، prete a fuir avec lui، que pensiez-vous؟ @ او با کمبود خاص حساسیت در مورد شب، عاشقش درگذشت. ممکن است شاید خواندن جایگزین باشد - شاید او بعد از همه به ناامیدانه می گوید، \"عاشق شدن\"، \"عاشق\" @ من نه فرستادن به علاوه aucun desir de la questionner davantage؛ ... داستان او، داستان او گفت، علاقه اش تبخیر می شود، او حرکت می کند. او بدون تغییر و شاید غیر قابل تغییر است، اما او نیست. تجربیات او پس از همه او را به مسیر فضیلت منجر شد: محبت واقعی برای جوان کازاریم، برای او یک خانه را فراهم می کند. رمان نشان می دهد هنوز هم امید به کسانی از ما وجود دارد که، دیدن کسی که در تنگی، برای اولین بار یا دوم فکر کردم: این یک داستان خوب است. با اینحال، دلیل اصلی من برای نوشتن این کتاب نه با محتوای آن است، بلکه با شیوه ای که آن را خوانده ام. آنچه که در اینجا متوجه شدم این بود که می توانم یک فرهنگ لغت فرانسه برای Kindle را خریداری کنم، آن را به طور موقت به عنوان پیش فرض فرهنگ لغت تنظیم کنم، و از آن برای فورا نگاه کردن کلمات که من نمی دانم در حالی که خواندن یک رمان فرانسوی. برای هر کسی که در یک زبان خارجی تحصیل می کند، Kindle را خریداری می کند.
مشاهده لینک اصلی
رابطه من با آندرا © ژید عجیب و غریب ± یادآور شد: پس از یک اولین تماس دلپذیر اما رضایتبخش (انتظار بسیار بیشتر از آنچه که من کردم) با immoralist، دوم خواندن Realica © امضا شده توسط این نویسنده افزایش یافت و به مقوله ضروری در کتابخانه من یکی از کسانی که متون که در آن به نظر می رسد که همه چیز کاملا اندازه گیری و متناسب با همه: مقصر جاعلان، یک کتاب فوق العاده که Rayuela از کورتاسار هم باید بود. از پرتره فکری بی دفاع از نیمه اول قرن بیستم تا متالوگرافی بازتابنده. آنچه که من گفته ام، دلیل کافی برای هر کتابی است که به دست من می افتد و هدر Gide را برای استفاده از مزیت آغاز می کند. و اگر چه این چیزی است که از خط اول ایزابل اتفاق افتاده است، یک بار به پایان رسید و باید اعتراف کنم که او چنین مزیتی ندارد. مجددا گاید موفق به ایجاد یک داستان پر جنب و جوش اما استاتیک از آن فکری می شود که تصمیم نمی گیرد هر دو زندگی خود را به طور کامل زندگی کند: نه واقعی و نه فکری. شخصیت از ایزابل، یک تازه کار و جوان فکری که چند روز به عنوان یک مهمان یک ± عجیب و غریب یک خانواده در یک قلعه anacrónico است که توسط دو نیروهای کشش از à © L در جهت مخالف پاره صرف: از یک سو، امکان medrar فرهنگی (با تشکر از کار بر اساس نسخه های خطی از کتابخانه از قلعه) و، از سوی دیگر، شیفتگی از شور و شوق مرموز و فراتر از آن و قوانین اجتماعی (به طور معمول در نویسنده). مجموعه ای از شخصیت های واقعا عجیب و غریب است و، بنابراین، خواب آور (از نجیب به لباس کمتر وصله آمده هر شب برای حفظ ظاهر تا ± و یا وارث لنگ و عقب مانده ذهنی کودک). و آنچه جالبتر است: Gide موفق به ایجاد کل طرح در اطراف برخی از رمز و راز های جذاب است که، هنگامی که نشان داد، خود را نشان می دهد به عنوان ttelands و vécuos. مانند آرمان های فکری. مانند آرمان های عاشقانه. مثل آرمان های عشق ... و گید بسیار هوشمندانه است تا این واقعیت را نادیده بگیرد که ناامیدی، اساس و اساس همه زندگی فکری است.
مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب ایزابل
خرید کتاب ایزابل
جستجوی کتاب ایزابل در گودریدز
!!!!!!!!!!
مشاهده لینک اصلی
Isabelle, André Gide
Andre Gide is a very famous French author. He was the recipient of the Nobel Prize in Literature in 1947. Isabelle was one of his more famous novels and was originally published in 1911. Although this novel was published over 100 years ago, no one in todays modern world will be confused by the actions and emotions of the characters in the story which are timeless. Certainly the obsessive infatuation of a young man for a beautiful woman, which is the main theme of the book, is a feeling that everyone can relate to.
The story begins in the ruins of an old chateau in Normandy. The narrator of the story, Gerard Lacase, is showing some friends around the property where he was a guest many years earlier as a young university student from Paris. The friends see that he is emotional about the place, and they convince him to tell his story. As mentioned, he becomes infatuated with a woman he sees in a picture. He has an obsessive curiosity to find about more about her and about her family with whom he stayed at the chateau. At the beginning of chapter 1 he says, @I was still not aware of how strongly events can conceal from us what at first looks interesting and how compelling they are to someone who does not know how to resist them.@ These are words to keep in mind when reading through the story. The book is rather short, so it does not take a large investment of time, and I am sure that modern readers will find the book to be a good read. Sometimes French novels and films can be rather brutal emotionally, but this tale has a nice ending that leaves the reader with a good feeling despite the emotional ups and downs of some of the characters.
تاریخ نخستین خوانش: ماه نوامبر سال 2003 میلادی
عنوان: ایزابل؛ نویسنده: آندره ژید؛ مترجم: اسماعیل سعادت؛ تهران، سازمان کتابهای جیبی؛ 1343؛ در 124 ص؛ چاپ دیگر: تهران، علمیی فرهنگی، 1382، در 101 ص؛ شابک: 9644453719؛ واژه نامه دارد؛ موضوع: داستانهای نویسندگان فرانسوی - قرن 20 م
عنوان: ایزابل؛ نویسنده: آندره ژید؛ مترجم: عبدالحسین شریفیان؛ تهران، اساطیر؛ 1381؛ در 139 ص؛ شابک: 9643311376؛ ترجمه از متن انگلیسی ایزابل با ترجمه دوروتی بوسی انتشارت پنگوئن؛ چاپ دوم 1387؛ موضوع: داستانهای نویسندگان فرانسوی - قرن 20 م
ایزابل، دختر زیبای گریزپا، در دل شبها، دزدانه به باغ کار فورش میآید..؛ ایزابل از بس کوشیده بود آبستنی خود را پنهان دارد، بچه ی علیلی به دنیا آورده بود... ایزابل سالها پیش نامه ای برای دلدار خود بنوشته بود، اما جوان ناکام پیش از دریافت نامه، پای دیوار باغی چشم از جهان فرو بسته بود. دلبر ایزابل را چه کسی و چرا کشته بود؟ راز عشق پرشور ایزابل، و راز مرگ دلبرش را، از دهان گرم و دل پرسوز ایزابل را با قلم آندره ژید، نویسنده نامدار فرانسه باید خواند. ا. شربیانی
مشاهده لینک اصلی
\"او فکر می کند من او را دوست دارم زیرا من او را بیشتر نمی دانم، من خوشحالم که او را دوست دارم؛ در ویندوز XP sevinã§ من گوش دادن به خودم بود، یک € € ™ â € بازدید کنندگان œısabelleâ € Gideâ .... این است KA ± بازدید کنندگان ± Romana در، عشق افلاطونی، داستان خود را توصیف ± ¢ yor برای خوردن نیست. KA ± SE اما تعجب oldukã§ uyandä RA ± ± ± قابیل داستان، این عشق در گالیم © rard ¢ خوردن، در kã¼tã¼phane büyük به اجرا در مطالعات ویندوز XP amacä araåÿtä ± ± جهات، دعوت می رود به یک شهرکهای RAC. وجود دارد کازیمیر همچنین معرفی یک کودک با یک نام است. گالیم © rard، او ã§ocuäÿ تنها تصویر gã¶rdã¼äÿã¼ مادر، ã¶nleyemediäÿ با شور و شوق baäÿlanä ± yor برای تقریبا دیوانه که ± زن NA آیه ± k در تصویر oluyor.â € œBu لطف لحظه به dã¼åÿã¼nce من از taay پر شده با SA ± KA ± NTA من دور از ±؛ AY آخرین روز در kanatlanä ± ص uã§arcasä ± NA geã§miåÿt و من ± N پایان از نقطه ی دیگری در ساحل ± SA ± NDA ± RA ± yordum.â € این آیه ± ک olduäÿ ± زن N ایزابلا در RAC taåÿä رمز و راز شگفت زده شد haftanä yor برای ±. رومانس ± Kahramana ± میلی آمپر ± Z N این تصویر را به آیه ± ک olduäÿ زن ± نار ± SA ± rlarä ± نار ± TA ± به PK ± یک کارآگاه threadsafe به عنوان ± آیا ± yor.kitabä اندی beäÿ ± اما deyince آندره ژید پیدا لزوما سمفونی روستایی نیز در ...
مشاهده لینک اصلی
من اشتباهاتی را با ایزابل ایجاد کرده ام، احساسات من به عنوان مدرسه زنان بسیار واضح است. خود ایزابلین، تقریبا در پایان کتاب، پس از نیمی از دوازده کتاب در مورد ایزابل به پایان می رسد. پولی که می تواند وجود نداشته باشد، پول برای خود، تصویر معشوقه، که بسیار معشوقه است. از سوی دیگر، یک زن به نام زن ناعادلانه نامیده می شود، از طرف دیگر زنی است که همه از آن کنجکاو هستند. یک خانواده و یک فضای ± N (åÿato) به باعث فروپاشی افسونگر جنین (؟؟؟؟ !!!!) اما من فکر می کنم افسونگر زن ± و یا چیزی جنین deäÿil؛ منظورم این نیست، من فکر نمی کنم او آنقدر شناخته شده و زیبا باشد. من فکر می کنم ایزابلا، مجبور به دادن خود kararlarä ± NA ±، آنها دوست دارند gã¶ster هر مرد شاید حرکت تا به حال غیر از پدر و مادر به دنبال عشق (anladä ± آیا ± متر kadarä ± با ã§ocuklarä نجیب öZellikl ± مادران sã¼t ها، مغازه ها و غیره mã¼rebbi . bã¼yã¼tã¼yormuåÿ)، کسی که می خواهد برای ایجاد یک چیزی، اما ± arasä n در SA ± KA ± تیم ± AYMA، که ازدواج imkanlarä تک ±، ناراضی، sã¼rekl ناراضی و mutsuzluäÿ ازدواج / عشق انجام / مردان / öNeml threadsafe به geã§ir احساس می شود koåÿul یکی از قهرمانان زن زن است. جالب است که توجه داشته باشید که این شخصیت ها اغلب در ادبیات فرانسه، اما در ادبیات فرانسه در مورد قهرمانان ناراضی زنان وجود دارد MA ± بررسی لازار ± m.kitabä ± N توصیف ± کای ± SA ± و arkadaåÿä خروجی ± که ± نفر (نمایش اسپویلر) [زن آدما از یک پرتره ± NA به شدت آیه ± k است (!) برای دریافت اطلاعات در مورد قلم زن، خود ± à دفاع Isabelley، اما تنها زمانی که اولین و تنها صحبت با زن به احساسات و احساسات واقعی زن می گوید. هنگامی که او از او دور شد، ناامید کننده بود. (مخفی کردن اسپویلر)] A ° AYT ± زن NA ± N gerã§eäÿ این، یک ± RTA FAA ± NA معافیت در ویندوز XP، adlandä ± راما تایر ±، خود را yaptÄ ± کلارا ± از çOk deäÿil خوشحال اما بای چه ± gerektiäÿ نمی دانم، او می گوید threadsafe aytam ± ± ± N آیا، در حالی که dã¼rã¼st زن olduäÿ از uzaklaåÿä ± ± ± LA yor.erkek جنبش از درخواست چارچوب etmedikã§ عظیم وجود داشته باشد.
مشاهده لینک اصلی
من تنها کسی هستم که می تواند به من کمک کند. من می خواهم یک خواننده باشم، چون من یک خواننده هستم، و من یک خواننده هستم برگ برگ شما لازم نیست که بانک را شکستن، و شما باید این بانک را شکستن و آن را شکستن. آندره گید مردی است که در معرض خطر است.
مشاهده لینک اصلی
خواندن و تجدید نظر بردن کانلز ترجمه پدر پدر و مادر Torturo، با تم ها از کاتولیک ها و امولسیون، من را ترک کمی Gide فانتزی، و بنابراین در اینجا من هستم. بازبینی یک کلاسیک معتبر مانند این به نظر می رسد که بیش از حد اضافی است و در واقع بخشی از دلایل آن برای خواندن این بود که چیزی را بخوانم که نباید رسمی بررسی کنم، به من فرصتی داده می شود تا تمام آن بررسی هایی را که در حال حاضر ناتمام هستند، به دست بیاورم. اما خواندن این کتاب، به دلیل دلایل در انتهای این پست، برای من منحصر به فرد بود و من تصمیم گرفتم کشفش را به اشتراک بگذارم. قبل از آن، من چند کلمه در مورد آن می گویم؛ در غیر این صورت در مورد چنین کتاب عجیب و غریب، تقریبا جنایی خواهد بود. این یک رمان کوتاه بسیار عالی بود، هرچند گاید خودش فکر می کرد آن را به عنوان یک توصیف توصیف کرده بود. این مربوط به جرارد لاچاس (لطفا در این بازبینی به کمبود تمرکز توجه کنید)، که با بازدید از یک خانه رها شده با دوستان، به آنها می گوید که چگونه او برای اولین بار به عنوان یک مرد جوان آمد. هدف رسمی او در بازدید از Chateau de la Quartfourche برای پژوهش، به سمت یک درجه بود، اما چیزهای دیگر از همان ابتدا در ذهن او بود. @ شما می توانید با کلیک بر روی ثبت نام در مدت کوتاهی عضو سایت شده و از مطالب و امکانات سایت بهره مند شوید. مسیر کوه لوتر؟ ... مسیر لوط ... @ مسیر فضیلت کمتر این است که از رماننویس است:des quon se ron nie romancier on saccorde aussitot toux les droits @. از خانه و اشخاص آن، آرزو می کند که هر طعم احتمالی مواد را برای داستان خود استخراج کند. پس از کشف تصویر مادر مفقود، ایزابل د سنت اورئول، او مصمم به دیدار با او و کسب اعتماد به نفس است. او او را به عنوان اگر در عشق دنبال می کند، و خواننده ممکن است تعجبی نداشته باشد که آشکار شدن شخصیت ضعیف او بر خجالتش است. این یک زن است، به عنوان مثال، که پسران معلول خود را به مراقبت از او رها کرده است والدین؛ یک پسر معلول است، به این معنا است که او در معرض معده خود قرار دارد تا حاملگی ناخواسته را مخفی نگه دارد. جورج ساعتها جواهرات سرقت او را از خانواده اش تماشا می کند، اما جذابیت او به او کم است. پاسخ این است که علاقه او به او نیست واقعا از عاشق، آن را از رمان نویس، رمانتیک به جای عاشقانه. @ Cette nuit que vous lattendiez، prete a fuir avec lui، que pensiez-vous؟ @ او با کمبود خاص حساسیت در مورد شب، عاشقش درگذشت. ممکن است شاید خواندن جایگزین باشد - شاید او بعد از همه به ناامیدانه می گوید، \"عاشق شدن\"، \"عاشق\" @ من نه فرستادن به علاوه aucun desir de la questionner davantage؛ ... داستان او، داستان او گفت، علاقه اش تبخیر می شود، او حرکت می کند. او بدون تغییر و شاید غیر قابل تغییر است، اما او نیست. تجربیات او پس از همه او را به مسیر فضیلت منجر شد: محبت واقعی برای جوان کازاریم، برای او یک خانه را فراهم می کند. رمان نشان می دهد هنوز هم امید به کسانی از ما وجود دارد که، دیدن کسی که در تنگی، برای اولین بار یا دوم فکر کردم: این یک داستان خوب است. با اینحال، دلیل اصلی من برای نوشتن این کتاب نه با محتوای آن است، بلکه با شیوه ای که آن را خوانده ام. آنچه که در اینجا متوجه شدم این بود که می توانم یک فرهنگ لغت فرانسه برای Kindle را خریداری کنم، آن را به طور موقت به عنوان پیش فرض فرهنگ لغت تنظیم کنم، و از آن برای فورا نگاه کردن کلمات که من نمی دانم در حالی که خواندن یک رمان فرانسوی. برای هر کسی که در یک زبان خارجی تحصیل می کند، Kindle را خریداری می کند.
مشاهده لینک اصلی
رابطه من با آندرا © ژید عجیب و غریب ± یادآور شد: پس از یک اولین تماس دلپذیر اما رضایتبخش (انتظار بسیار بیشتر از آنچه که من کردم) با immoralist، دوم خواندن Realica © امضا شده توسط این نویسنده افزایش یافت و به مقوله ضروری در کتابخانه من یکی از کسانی که متون که در آن به نظر می رسد که همه چیز کاملا اندازه گیری و متناسب با همه: مقصر جاعلان، یک کتاب فوق العاده که Rayuela از کورتاسار هم باید بود. از پرتره فکری بی دفاع از نیمه اول قرن بیستم تا متالوگرافی بازتابنده. آنچه که من گفته ام، دلیل کافی برای هر کتابی است که به دست من می افتد و هدر Gide را برای استفاده از مزیت آغاز می کند. و اگر چه این چیزی است که از خط اول ایزابل اتفاق افتاده است، یک بار به پایان رسید و باید اعتراف کنم که او چنین مزیتی ندارد. مجددا گاید موفق به ایجاد یک داستان پر جنب و جوش اما استاتیک از آن فکری می شود که تصمیم نمی گیرد هر دو زندگی خود را به طور کامل زندگی کند: نه واقعی و نه فکری. شخصیت از ایزابل، یک تازه کار و جوان فکری که چند روز به عنوان یک مهمان یک ± عجیب و غریب یک خانواده در یک قلعه anacrónico است که توسط دو نیروهای کشش از à © L در جهت مخالف پاره صرف: از یک سو، امکان medrar فرهنگی (با تشکر از کار بر اساس نسخه های خطی از کتابخانه از قلعه) و، از سوی دیگر، شیفتگی از شور و شوق مرموز و فراتر از آن و قوانین اجتماعی (به طور معمول در نویسنده). مجموعه ای از شخصیت های واقعا عجیب و غریب است و، بنابراین، خواب آور (از نجیب به لباس کمتر وصله آمده هر شب برای حفظ ظاهر تا ± و یا وارث لنگ و عقب مانده ذهنی کودک). و آنچه جالبتر است: Gide موفق به ایجاد کل طرح در اطراف برخی از رمز و راز های جذاب است که، هنگامی که نشان داد، خود را نشان می دهد به عنوان ttelands و vécuos. مانند آرمان های فکری. مانند آرمان های عاشقانه. مثل آرمان های عشق ... و گید بسیار هوشمندانه است تا این واقعیت را نادیده بگیرد که ناامیدی، اساس و اساس همه زندگی فکری است.
مشاهده لینک اصلی